Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 45:6
-
English Standard Bible Version
Your throne, O God, is forever and ever.
The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;
-
(en) King James Bible ·
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre. -
(en) New King James Bible Version ·
Your throne, O God, is forever and ever;
A scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom. -
(en) New American Standard Bible ·
Your throne, O God, is forever and ever;
A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Стріли твої гострі, народи коряться тобі, і царських ворогів серце вмліває. -
( Scharf sind deine Pfeile, daß die Völker vor dir niederfallen; sie dringen ins Herz der Feinde des Königs.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бог серед нього, — нехай не хитається, Бог поможе йому́, коли ра́нок настане. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Бог в этом городе, и он не падет;
Бог поддерживает его на заре. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бог в городе этом. Не даст Он ему погибнуть, пред восходом солнца поможет ему. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бог посеред нього, воно не зрушиться. Бог удосвіта йому допоможе. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Deine spitzen Pfeile durchbohren das Herz deiner Feinde. Ja, du wirst die Völker unterwerfen! -
Deine Pfeile sind scharf, unter dir fallen Völker; ins Herz getroffen sind die Feinde des Königs.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Престол твій, Боже, по всї віки, жезло правоти — жезло царства твого.