Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 92:12
-
English Standard Bible Version
The righteous flourish like the palm tree
and grow like a cedar in Lebanon.
-
(en) King James Bible ·
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. -
(en) New King James Bible Version ·
The righteous shall flourish like a palm tree,
He shall grow like a cedar in Lebanon. -
(en) New International Bible Version ·
The righteous will flourish like a palm tree,
they will grow like a cedar of Lebanon; -
(en) New American Standard Bible ·
The righteous man will flourish like the palm tree,
He will grow like a cedar in Lebanon. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the godly will flourish like palm trees
and grow strong like the cedars of Lebanon. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І око моє погордувало моїми ворогами; а про злих, що повстали проти мене, вуха мої біду почули. -
Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden; und mein Ohr wird seine Lust hören an den Boshaften, die sich wider mich setzen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen; ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern. -
mein Auge blickt herab auf meine Verfolger, auf jene, die sich gegen mich erheben; mein Ohr hört vom Geschick der Bösen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Праведний, як пальмове дерево, розпустить гіллє своє, як кедр Ливанський рости ме вгору.