Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 19:29
-
English Standard Bible Version
Condemnation is ready for scoffers,
and beating for the backs of fools.
-
(en) King James Bible ·
Judgments are prepared for scorners, and stripes for the back of fools. -
(en) New King James Bible Version ·
Judgments are prepared for scoffers,
And beatings for the backs of fools. -
(en) New International Bible Version ·
Penalties are prepared for mockers,
and beatings for the backs of fools. -
(en) New American Standard Bible ·
Judgments are prepared for scoffers,
And blows for the back of fools. -
(en) New Living Bible Translation ·
Punishment is made for mockers,
and the backs of fools are made to be beaten. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Готовы для кощунствующих суды, и побои — на тело глупых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Готові на насмішників дрюки,
і на спину дурних — удари. -
Den Spöttern sind Strafen bereitet, und Schläge auf der Narren Rücken.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На насмі́шників кари готові пості́йно, і вдари на спи́ну безумним. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Уготованы наказания глумливым
и побои — спинам глупцов. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто ценит себя больше других, будет наказан. Глупый получит наказание, уготованное для него. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Для розгнузданих готуються нагайки, і для спин нерозумних — відплата. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer sich über alles mit Spott hinwegsetzt, wird seine gerechte Strafe bekommen; und auf den Rücken des dummen Schwätzers gehört der Stock! -
Für die Zuchtlosen stehen Strafen bereit und Schläge für den Rücken der Toren.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
На зрадливих готові суди, а на тїло безумних — удари.