Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Lamentations 3:54
-
English Standard Bible Version
water closed over my head;
I said, ‘I am lost.’
-
(en) King James Bible ·
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off. -
(en) New King James Bible Version ·
The waters flowed over my head;
I said, “I am cut off!” -
(en) New International Bible Version ·
the waters closed over my head,
and I thought I was about to perish. -
(en) New American Standard Bible ·
Waters flowed over my head;
I said, “I am cut off!” -
(en) New Living Bible Translation ·
The water rose over my head,
and I cried out, “This is the end!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Воды поднялись до головы моей; я сказал: «погиб я». -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Води знялися понад голову в мене, і сказав: «Пропав я!» -
sie haben mein Haupt mit Wasser überschüttet; da sprach ich: Nun bin ich gar dahin.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Пливуть мені во́ди на го́лову, я говорю́: „Вже погу́блений я!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Воды сомкнулись над моей головой,
и я подумал: «Погиб я». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Воды сомкнулись у меня над головой, и я подумал, что мне пришёл конец. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
полилася вода на мою голову. Я сказав: Я відкинений. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Das Wasser schlug über mir zusammen, und ich dachte schon: »Das ist das Ende!« -
Das Wasser ging mir über den Kopf; ich sagte: Ich bin verloren.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Води знялися аж до голови в мене, я сказав собі: Пропав я!