Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 14:36
-
English Standard Bible Version
and implored him that they might only touch the fringe of his garment. And as many as touched it were made well.
-
(en) King James Bible ·
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole. -
(en) New King James Bible Version ·
and begged Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched it were made perfectly well. -
(en) New International Bible Version ·
and begged him to let the sick just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed. -
(en) New American Standard Bible ·
and they implored Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched it were cured. -
(en) New Living Bible Translation ·
They begged him to let the sick touch at least the fringe of his robe, and all who touched him were healed. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и просили Его, чтобы только прикоснуться к краю одежды Его; и которые прикасались, исцелялись. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
та й просили його, аби тільки приторкнутись їм до краю його одягу. І скільки їх доторкалося, одужували. -
und baten ihn, daß sie nur seines Kleides Saum anrührten. Und alle, die da anrührten, wurden gesund.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І благали Його, щоб бодай доторкнутися кра́ю одежі Його. А хто доторкавсь, — уздоро́влений був. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и умолять Его позволить им хотя бы дотронуться до полы Его одежды. И все те, кто коснулись Его, исцелились. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і благали Його, щоб тільки доторкнутися до краю Його одягу; і ті, хто доторкався, — одужували. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Diese baten Jesus, wenigstens ein Stück seiner Kleidung berühren zu dürfen; und alle, die das taten, wurden gesund. -
und bat ihn, er möge sie wenigstens den Saum seines Gewandes berühren lassen. Und alle, die ihn berührten, wurden geheilt.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і благали Його, щоб тільки приторкнутись їм до краю одежі Його; й скільки їх доторкувалось, одужували.