Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Matthew 14:8
-
English Standard Bible Version
Prompted by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.”
-
(en) King James Bible ·
And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. -
(en) New King James Bible Version ·
So she, having been prompted by her mother, said, “Give me John the Baptist’s head here on a platter.” -
(en) New International Bible Version ·
Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” -
(en) New American Standard Bible ·
Having been prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.” -
(en) New Living Bible Translation ·
At her mother’s urging, the girl said, “I want the head of John the Baptist on a tray!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Та, під намовою матері своєї, сказала йому: “Дай мені тут на полумиску голову Йоана Христителя.” -
Und wie sie zuvor von ihrer Mutter angestiftet war, sprach sie: Gib mir her auf einer Schüssel das Haupt Johannes des Täufers!
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А вона, за намовою матері своєї: „Дай мені — проказала — отут на полу́миску голову Івана Христителя!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Наученная своей матерью, девушка сказала: «Подай мне сюда, на блюде, голову Иоанна Крестителя». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
По научению матери она сказала: "Принеси мне на блюде голову Иоанна Крестителя". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вона ж, намовлена своєю матір’ю, сказала: Дай мені тут на полумиску голову Івана Хрестителя! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Мати навчила її сказати: «Подай мені голову Іоана Хрестителя на тарілці». -
(de) Hoffnung für Alle ·
Von ihrer Mutter angestiftet, bat sie den König: »Dann lass mir sofort den Kopf von Johannes dem Täufer auf einem Teller herbringen.« -
Sie aber, angestiftet von ihrer Mutter, sagte: Gib mir hier auf einer Schale den Kopf Johannes’ des Täufers!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вона ж, наперед навчена від матері: Дай менї, каже, тут на блюдї голову Йоана Хрестителя.