Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New King James Bible Version
David und die Obersten des Heeres sonderten die Söhne Asafs, Hemans und Jedutuns, die auf Zithern, Harfen und Zimbeln spielten, für ihren Dienst aus. Und das ist das Verzeichnis der Männer, die den Dienst versahen:
The Musicians
Moreover David and the captains of the army separated for the service some of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, stringed instruments, and cymbals. And the number of the skilled men performing their service was:
Moreover David and the captains of the army separated for the service some of the sons of Asaph, of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, stringed instruments, and cymbals. And the number of the skilled men performing their service was:
Von den Söhnen Asafs: Sakkur, Josef, Netanja und Asarela. Die Söhne Asafs standen unter der Leitung Asafs, der nach der Anweisung des Königs spielte.
Von Jedutun: die Söhne Jedutuns: Gedalja, Zeri, Schimi, Jeschaja, Haschabja und Mattitja, insgesamt sechs. Sie standen unter der Leitung ihres Vaters Jedutun, der zum Lob und Preis des HERRN die Zither spielte.
Von Heman: die Söhne Hemans: Bukkija, Mattanja, Usiël, Schubaël, Jerimot, Hananja, Hanani, Eliata, Giddalti, Romamti-Eser, Joschbekascha, Malloti, Hotir, Mahasiot.
Sie alle waren Söhne Hemans, des Sehers des Königs, gemäß der Verheißung Gottes, das Horn zu erheben. So schenkte Gott dem Heman vierzehn Söhne und drei Töchter.
Alle diese spielten unter der Leitung ihrer Väter, nämlich Asafs, Jedutuns und Hemans, beim Gesang im Haus des HERRN auf Zimbeln, Harfen und Zithern. Sie hatten den Dienst im Haus Gottes nach der Weisung des Königs zu besorgen.
All these were under the direction of their father for the music in the house of the Lord, with cymbals, stringed instruments, and harps, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the authority of the king.
Sie zählten zusammen mit ihren Amtsbrüdern, die im Gesang zu Ehren des HERRN unterrichtet waren, 288 Mann, lauter geübte Leute.
So the number of them, with their brethren who were instructed in the songs of the Lord, all who were skillful, was two hundred and eighty-eight.
Sie warfen das Los zur Feststellung des Dienstes, und zwar der Geringste wie der Größte, der Meister wie der Schüler.
And they cast lots for their duty, the small as well as the great, the teacher with the student.
Das erste Los fiel für Asaf auf Josef, das zweite auf Gedalja, seine Brüder und Söhne: 12;
Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for Gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;
das dritte auf Sakkur, seine Söhne und Brüder: 12;
the third for Zaccur, his sons and his brethren, twelve;
das vierte auf Zeri, seine Söhne und Brüder: 12;
das fünfte auf Netanja, seine Söhne und Brüder: 12;
the fifth for Nethaniah, his sons and his brethren, twelve;
das sechste auf Bukkija, seine Söhne und Brüder: 12;
the sixth for Bukkiah, his sons and his brethren, twelve;
das siebte auf Asarela, seine Söhne und Brüder: 12;
das achte auf Jeschaja, seine Söhne und Brüder: 12;
the eighth for Jeshaiah, his sons and his brethren, twelve;
das neunte auf Mattanja, seine Söhne und Brüder: 12;
the ninth for Mattaniah, his sons and his brethren, twelve;
das zehnte auf Schimi, seine Söhne und Brüder: 12;
the tenth for Shimei, his sons and his brethren, twelve;
das elfte auf Usiël, seine Söhne und Brüder: 12;
das zwölfte auf Haschabja, seine Söhne und Brüder: 12;
the twelfth for Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
das dreizehnte auf Schubael, seine Söhne und Brüder: 12;
das vierzehnte auf Mattitja, seine Söhne und Brüder: 12;
the fourteenth for Mattithiah, his sons and his brethren, twelve;
das fünfzehnte auf Jerimot, seine Söhne und Brüder: 12;
das sechzehnte auf Hananja, seine Söhne und Brüder: 12;
the sixteenth for Hananiah, his sons and his brethren, twelve;
das siebzehnte auf Joschbekascha, seine Söhne und Brüder: 12;
the seventeenth for Joshbekashah, his sons and his brethren, twelve;
das achtzehnte auf Hanani, seine Söhne und Brüder: 12;
the eighteenth for Hanani, his sons and his brethren, twelve;
das neunzehnte auf Malloti, seine Söhne und Brüder: 12;
the nineteenth for Mallothi, his sons and his brethren, twelve;
das zwanzigste auf Eliata, seine Söhne und Brüder: 12;
the twentieth for Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
das einundzwanzigste auf Hotir, seine Söhne und Brüder: 12;
the twenty-first for Hothir, his sons and his brethren, twelve;
das zweiundzwanzigste auf Giddalti, seine Söhne und Brüder: 12;
the twenty-second for Giddalti, his sons and his brethren, twelve;
das dreiundzwanzigste auf Mahasiot, seine Söhne und Brüder: 12;
the twenty-third for Mahazioth, his sons and his brethren, twelve;