Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das Buch Esra 1) | (Das Buch Esra 3) →

Auflage 2017

Новый русский перевод Библии

  • Und das sind die Leute, die aus der Provinz stammten, die hinaufzogen aus der Gefangenschaft und der Verschleppung. Nebukadnezzar, der König von Babel, hatte sie nach Babel verschleppt; nun kehrten sie nach Jerusalem und Juda zurück, jeder in seine Stadt.
  • Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увел в Вавилон Навуходоносор, царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,
  • Sie kamen zusammen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Bigwai, Rehum und Baana. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel:
  • вместе с Зоровавелем, Иисусом, Неемией, Сераей, Реелаей, Мардохеем, Билшаном, Миспаром, Бигваем, Рехумом и Бааной).
    Список людей народа Израиля:
  • Nachkommen des Parosch: 2 172.
  • потомков Пароша 2 172;

  • Nachkommen Schefatjas: 372.
  • Шефатии 372;

  • Nachkommen Arachs: 775.
  • Араха 775;

  • Nachkommen des Pahat-Moab, und zwar Nachkommen Jeschuas und Joabs: 2 812.
  • Пахат-Моава (по линии Иисуса и Иоава) 2 812;

  • Nachkommen Elams: 1 254.
  • Елама 1 254;

  • Nachkommen Sattus: 945.
  • Затту 945;

  • Nachkommen Sakkais: 760.
  • Закхая 760;

  • Nachkommen Banis: 642.
  • Бани 642;

  • Nachkommen Bebais: 623.
  • Бевая 623;

  • Nachkommen Asgads: 1 222.
  • Азгада 1 222;

  • Nachkommen Adonikams: 666.
  • Адоникама 666;

  • Nachkommen Bigwais: 2 056.
  • Бигвая 2 056;

  • Nachkommen Adins: 454.
  • Адина 454;

  • Nachkommen Aters aus der Linie Hiskijas: 98.
  • Атера (через Езекию) 98;

  • Nachkommen Bezais: 323.
  • Бецая 323;

  • Nachkommen Joras: 112.
  • Иоры 112;

  • Nachkommen Haschums: 223.
  • Хашума 223;

  • Nachkommen Gibbars: 95.
  • Гиббара 95.

  • Leute, die aus Betlehem stammen: 123.
  • Жителей Вифлеема 123;

  • Männer aus Netofa: 56.
  • Нетофы 56;

  • Männer aus Anatot: 128.
  • Анатота 128;

  • Leute, die aus Asmawet stammen: 42.
  • Азмавета 42;

  • Leute, die aus Kirjat-Jearim, Kefira und Beerot stammen: 743.
  • Кирьят-Иеарима, Кефиры и Беэрота 743;

  • Leute, die aus Rama und Geba stammen: 621.
  • Рамы и Гевы 621;

  • Männer aus Michmas: 122.
  • Михмаса 122;

  • Männer aus Bet-El und Ai: 223.
  • Вефиля и Гая 223;

  • Leute, die aus Nebo stammen: 52.
  • Нево 52;

  • Nachkommen des Magbisch: 156.
  • Магбиша 156;

  • Nachkommen eines anderen Elam: 1 254.
  • другого Елама 1 254;

  • Nachkommen Harims: 320.
  • Харима 320;

  • Leute, die aus Lod, Hadid und Ono stammen: 725.
  • Лода, Хадида и Оно 725;

  • Leute, die aus Jericho stammen: 345.
  • Иерихона 345;

  • Nachkommen Senaas: 3 630.
  • Сенаи 3 630.

  • Von den Priestern: Nachkommen Jedajas vom Haus Jeschua: 973.
  • Священников:

    потомков Иедаии (через семью Иисуса) 973;

  • Nachkommen Immers: 1 052.
  • Иммера 1 052;

  • Nachkommen Paschhurs: 1 247.
  • Пашхура 1 247;

  • Nachkommen Harims: 1 017.
  • Харима 1 017.

  • Von den Leviten: Nachkommen Jeschuas und Kadmiëls, und zwar Nachkommen Hodawjas: 74.
  • Левитов:

    потомков Иисуса и Кадмиила (по линии Годавии) 74.

  • Von den Sängern: Nachkommen Asafs: 128.
  • Певцов:

    потомков Асафа 128.

  • Von den Torwächtern: Nachkommen Schallums, Nachkommen Aters, Nachkommen Talmons, Nachkommen Akkubs, Nachkommen Hatitas, Nachkommen Schobais, im Ganzen: 139.
  • Привратников:

    потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 139.

  • Von den Tempeldienern: Nachkommen Zihas, Nachkommen Hasufas, Nachkommen Tabbaots,
  • Храмовых слуг:

    потомков Цихи, Хасуфы, Таббаофа,

  • Nachkommen des Keros, Nachkommen Sias, Nachkommen Padons,
  • Кероса, Сиаги, Фадона,

  • Nachkommen Lebanas, Nachkommen Hagabas, Nachkommen Akkubs,
  • Леваны, Хагавы, Аккува,

  • Nachkommen Hagabs, Nachkommen Salmais, Nachkommen Hanans,
  • Хагава, Шалмая, Ханана,

  • Nachkommen Giddels, Nachkommen Gahars, Nachkommen Reajas,
  • Гиддела, Гахара, Реаи,

  • Nachkommen Rezins, Nachkommen Nekodas, Nachkommen Gasams,
  • Рецина, Некоды, Газзама,

  • Nachkommen Usas, Nachkommen Paseachs, Nachkommen Besais,
  • Уззы, Пасеаха, Бесая,

  • Nachkommen Asnas, Nachkommen der Mëuniter, Nachkommen der Nefusiter,
  • Асны, Меунима, Нефисима,

  • Nachkommen Bakbuks, Nachkommen Hakufas, Nachkommen Harhurs,
  • Бакбука, Хакуфы, Хархура,

  • Nachkommen Bazluts, Nachkommen Mehidas, Nachkommen Harschas,
  • Бацлута, Мехиды, Харши,

  • Nachkommen des Barkos, Nachkommen Siseras, Nachkommen Temachs,
  • Баркоса, Сисары, Темаха,

  • Nachkommen Neziachs, Nachkommen Hatifas.
  • Нециаха и Хатифы.

  • Von den Nachkommen der Knechte Salomos: Nachkommen Sotais, Nachkommen Soferets, Nachkommen Perudas,
  • Потомков слуг Соломона:

    потомков Сотая, Соферета, Феруды,

  • Nachkommen Jaalas, Nachkommen Darkons, Nachkommen Giddels,
  • Иаалы, Даркона, Гиддела,

  • Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami.
  • Шефатии, Хаттила,
    Похереф-Гаццеваима и Амия.

  • Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392.
  • Всех храмовых слуг и потомков слуг Соломона 392.

  • Die Folgenden kamen aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer, konnten aber nicht angeben, ob sie ihrer Familie und Herkunft nach aus Israel stammten:
  • Вот те, кто пришел из городов Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херува, Аддона и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Израиля:
  • Nachkommen Delajas, Nachkommen Tobijas und Nachkommen Nekodas, im Ganzen 652;
  • потомки Делаи, Товии и Некоды 652.

  • dazu bei den Priestern die Nachkommen Habajas, die Nachkommen des Koz und die Nachkommen Barsillais; dieser hatte eine von den Töchtern Barsillais aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen.
  • А из священников:

    потомки Хаваии, Гаккоца и Верзеллия (человека, который женился на дочери галаадитянина Верзеллия и стал называться этим именем).

  • Die Genannten suchten ihre Eintragung im Geschlechterverzeichnis, aber man fand sie nicht; deshalb wurden sie aus dem Priesterstand ausgeschlossen.
  • Они искали свои родословия, но не смогли их найти и поэтому были исключены из священства как ритуально нечистые.
  • Der Statthalter untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für den Losentscheid mit Urim und Tummim zur Verfügung stehe.
  • Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом.6
  • Die ganze Volksgemeinde zählte insgesamt 42 360 Personen.
  • Все собрание насчитывало 42 360 человек,
  • Dabei waren ihre Knechte und Mägde nicht mitgerechnet; das waren im Ganzen 7 337 Personen; dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen.
  • помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 200 певцов и певиц.
  • Pferde hatten sie 736, Maultiere 245,
  • У них было 736 лошадей, 245 мулов,
  • Kamele 435, Esel 6 720.
  • 435 верблюдов и 6 720 ослов.
  • Als sie zum Haus des HERRN in Jerusalem kamen, machten einige von den Familienoberhäuptern großzügige Spenden, damit man das Gotteshaus an seiner alten Stelle wieder errichten könne.
  • Когда они прибыли к дому Господа, что в Иерусалиме, некоторые из глав семейств стали добровольно жертвовать на дом Божий, чтобы отстроить его на прежнем месте.
  • Ihrem Vermögen entsprechend gaben sie für den Bauschatz 61 000 Golddariken, 5 000 Minen Silber und 100 Priestergewänder.
  • По своим возможностям они дали на это дело в сокровищницу 61 000 драхм7 золота, 5 000 мин8 серебра и 100 священнических одеяний.
  • Die Priester, die Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, die Torwächter und die Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder und alle übrigen Israeliten in ihren Städten.
  • Священники, левиты, часть народа, певцы, привратники и храмовые слуги поселились в своих городах, и весь остальной народ Израиля поселился в своих городах.9

  • ← (Das Buch Esra 1) | (Das Buch Esra 3) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026