Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 109) | (Die Psalmen 111) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Хоменка

  • Ein Psalm Davids. So spricht der HERR zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten und ich lege deine Feinde als Schemel unter deine Füße.
  • Давида. Псалом. Сказав Господь Владиці моєму: «Засядь праворуч мене, доки не покладу ворогів твоїх тобі підніжком.»
  • Das Zepter deiner Macht streckt der HERR aus vom Zion her: Herrsche inmitten deiner Feinde!
  • Жезло твоєї сили Господь простягне з Сіону; пануй посеред ворогів твоїх!
  • Dich umgibt Herrschaft am Tag deiner Macht, im Glanz des Heiligtums. Ich habe dich aus dem Schoß gezeugt vor dem Morgenstern.
  • З тобою володарство, відколи ти народився у святій оздобі; перед зорею я зродив тебе, неначе росу.
  • Der HERR hat geschworen und nie wird es ihn reuen: Du bist Priester auf ewig nach der Ordnung Melchisedeks.
  • Клявся Господь і каятись не буде: «Ти — Єрей повіки на зразок Мелхіседека.»
  • Der HERR steht dir zur Rechten; er zerschmettert Könige am Tag seines Zorns.
  • Господь по правиці у тебе: розіб'є царів у день гніву свого.
  • Er hält Gericht unter den Völkern, er häuft die Toten, die Häupter zerschmettert er weithin auf Erden.
  • Судитиме народи; повно трупу; розіб'є на землі голови по всіх усюдах
  • Er trinkt auf dem Weg aus dem Bach; so kann er das Haupt erheben.
  • З потоку питиме в дорозі, тому він голову підніме.

  • ← (Die Psalmen 109) | (Die Psalmen 111) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026