Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Хоменка
Als Israel aus Ägypten auszog, das Haus Jakobs aus dem Volk mit fremder Sprache,
Алилуя. Коли Ізраїль вийшов з Єгипту, дім Якова з-поміж людей чужої мови,
da wurde Juda sein Heiligtum, Israel das Gebiet seiner Herrschaft.
святинею його стала Юдея, Ізраїль — його царством.
Das Meer sah es und flüchtete, der Jordan wandte sich rückwärts.
Море побачило те й кинулось тікати, Йордан назад повернувся.
Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Lämmer.
Гори, мов барани, скакали, горби — немов ягнята.
Was ist mit dir, du Meer, dass du flüchtest, du Jordan, dass du rückwärts dich wendest,
Що з тобою, море, що ти кинулось тікати, і з тобою, Йордане, що ти назад повернувся?
ihr Berge, dass ihr hüpft wie Widder, ihr Hügel, wie junge Lämmer?
З вами, о гори, що скачете, мов барани, а ви, горби, — немов ягнята?
Vor dem Angesicht des Herrn tanze, du Erde, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
Перед обличчям Господнім, трясися, земле, перед обличчям Бога Якова,