Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 119) | (Die Psalmen 121) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Хоменка

  • Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört.
  • Висхідна пісня. До Господа взиваю в моїй скруті, він мені відповідає.
  • HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge!
  • Господи, визволь від уст брехливих мою душу, від підступного язика.
  • Was soll er dir geben und was dir noch antun, du falsche Zunge?
  • Що тобі дати, що придати тобі, язику підступний?
  • Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch.
  • Стріли вояка гострі й вугілля дрокове.
  • Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!
  • Горе мені, що я чужинець у Мешесі, що перебуваю біля шатер кедарських!
  • Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
  • Довго жила моя душа між тими, що мир ненавидять.
  • Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg.
  • Я — ввесь за мир; коли ж говорю, вони — за війну.

  • ← (Die Psalmen 119) | (Die Psalmen 121) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026