Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 119) | (Die Psalmen 121) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Куліша та Пулюя

  • Ein Wallfahrtslied. Ich rief zum HERRN in meiner Bedrängnis und er hat mich erhört.
  • Посходня пісня. Д о Господа покликав я в тїснотї моїй, і він вислухав мене.
  • HERR, rette doch mein Leben vor lügnerischen Lippen und vor der falschen Zunge!
  • Господи, визволи душу мою від уст льживих, від язика зрадливого!
  • Was soll er dir geben und was dir noch antun, du falsche Zunge?
  • Що дасть тобі, і що причинить тобі язик зрадливий?
  • Scharfe Pfeile eines Kriegers und glühende Kohlen vom Ginsterstrauch.
  • Гострі стріли потужного і тернове угля.
  • Weh mir, dass ich als Fremder leben muss in Meschech, dass ich wohnen muss bei den Zelten von Kedar!
  • Горе менї, що проживаю у Мосоха, перебуваю в шатрах Кедарських!
  • Ich muss schon allzu lange wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
  • Довго жила душа моя між тими, що ненавидять спокою.
  • Ich bin Frieden; doch ich brauche nur zu reden, sind sie für Krieg.
  • Я бажаю спокою, як же про се говорю, то вони за війною.

  • ← (Die Psalmen 119) | (Die Psalmen 121) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026