Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 126) | (Die Psalmen 128) →

Auflage 2017

New International Bible Version

  • Ein Wallfahrtslied. Von Salomo. Wenn nicht der HERR das Haus baut, mühen sich umsonst, die daran bauen. Wenn nicht der HERR die Stadt behütet, wacht umsonst, der sie behütet.
  • Psalm 127
    A song of ascents. Of Solomon.

    Unless the Lord builds the house,
    the builders labor in vain.
    Unless the Lord watches over the city,
    the guards stand watch in vain.
  • Es ist umsonst, dass ihr früh aufsteht und euch spät erst niedersetzt, um das Brot der Mühsal zu essen; was recht ist, gibt der HERR denen, die er liebt, im Schlaf.
  • In vain you rise early
    and stay up late,
    toiling for food to eat —
    for he grants sleep toa those he loves.
  • Siehe, ein Erbteil vom HERRN sind Söhne, ein Lohn ist die Frucht des Leibes.
  • Children are a heritage from the Lord,
    offspring a reward from him.
  • Wie Pfeile in der Hand eines Kriegers, so sind Söhne aus den Jahren der Jugend.
  • Like arrows in the hands of a warrior
    are children born in one’s youth.
  • Selig der Mann, der mit ihnen den Köcher gefüllt hat! Sie werden nicht zuschanden, wenn sie mit ihren Feinden rechten im Tor.
  • Blessed is the man
    whose quiver is full of them.
    They will not be put to shame
    when they contend with their opponents in court.

  • ← (Die Psalmen 126) | (Die Psalmen 128) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026