Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 132) | (Die Psalmen 134) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Хоменка

  • Ein Wallfahrtslied. Von David. Siehe, wie gut und wie schön ist es, wenn Brüder miteinander in Eintracht wohnen.
  • Висхідна пісня. Давида. Глядіть, як добре і як любо, коли брати живуть укупі!
  • Es ist wie köstliches Salböl auf dem Haupt, das hinabfließt auf den Bart, den Bart des Aaron, das hinabfließt auf den Saum seines Gewandes.
  • Немов на голові найліпше миро, що на бороду стікає, бороду Арона, на комір його шат стікає.
  • Es ist wie der Tau des Hermon, der niederfällt auf die Berge des Zion. Denn dorthin hat der HERR den Segen entboten, Leben bis in die Ewigkeit.
  • Немов роса хермонська, що спадає на сіонські гори: бо там Господь зсилає благословення, життя повіки.

  • ← (Die Psalmen 132) | (Die Psalmen 134) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026