Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New Living Bible Translation
Dankt dem HERRN, denn er ist gut, denn seine Huld währt ewig!
Give thanks to the LORD, for he is good!
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Dankt dem Gott der Götter, denn seine Huld währt ewig!
Give thanks to the God of gods.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Dankt dem Herrn der Herren, denn seine Huld währt ewig!
Give thanks to the Lord of lords.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Ihm, der allein große Wunder tut, denn seine Huld währt ewig,
Give thanks to him who alone does mighty miracles.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der den Himmel gemacht hat in Weisheit, denn seine Huld währt ewig,
Give thanks to him who made the heavens so skillfully.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der die Erde gefestigt hat über den Wassern, denn seine Huld währt ewig,
Give thanks to him who placed the earth among the waters.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
der die großen Leuchten gemacht hat, denn seine Huld währt ewig,
Give thanks to him who made the heavenly lights —
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn seine Huld währt ewig,
the sun to rule the day,
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn seine Huld währt ewig.
and the moon and stars to rule the night.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Ihm, der die Ägypter schlug in ihrer Erstgeburt, denn seine Huld währt ewig,
Give thanks to him who killed the firstborn of Egypt.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und der Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Huld währt ewig,
He brought Israel out of Egypt.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
mit starker Hand und ausgestrecktem Arm, denn seine Huld währt ewig.
He acted with a strong hand and powerful arm.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Ihm, der das Rote Meer zerschnitt in zwei Teile, denn seine Huld währt ewig,
und Israel hindurchziehen ließ in seiner Mitte, denn seine Huld währt ewig,
He led Israel safely through,
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und den Pharao und sein Heer schüttelte ins Rote Meer, denn seine Huld währt ewig.
but he hurled Pharaoh and his army into the Red Sea.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Ihm, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Huld währt ewig.
Give thanks to him who led his people through the wilderness.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Ihm, der große Könige schlug, denn seine Huld währt ewig,
Give thanks to him who struck down mighty kings.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und mächtige Könige tötete, denn seine Huld währt ewig,
He killed powerful kings —
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Sihon, den König der Amoriter, denn seine Huld währt ewig,
Sihon king of the Amorites,
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Og, den König von Baschan, denn seine Huld währt ewig,
and Og king of Bashan.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und der ihr Land zum Erbe gab, denn seine Huld währt ewig,
God gave the land of these kings as an inheritance —
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
zum Erbe Israel, seinem Knecht, denn seine Huld währt ewig.
a special possession to his servant Israel.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Der unser gedachte in unserer Erniedrigung, denn seine Huld währt ewig,
He remembered us in our weakness.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
und uns unseren Feinden entriss, denn seine Huld währt ewig.
He saved us from our enemies.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.
Der allem Fleisch Nahrung gibt, denn seine Huld währt ewig.
He gives food to every living thing.
His faithful love endures forever.
His faithful love endures forever.