Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 135) | (Die Psalmen 137) →

Auflage 2017

Новый русский перевод Библии

  • Dankt dem HERRN, denn er ist gut, denn seine Huld währt ewig!
  • У рек Вавилона мы сидели и плакали,
    когда вспоминали Сион.
  • Dankt dem Gott der Götter, denn seine Huld währt ewig!
  • Там на ивах мы повесили наши арфы.
  • Dankt dem Herrn der Herren, denn seine Huld währt ewig!
  • Там пленившие нас требовали от нас песен,
    притеснители наши требовали от нас веселья,
    говоря: «Спойте нам одну из песен Сиона».
  • Ihm, der allein große Wunder tut, denn seine Huld währt ewig,
  • Как нам петь песнь Господа
    в чужой земле?
  • der den Himmel gemacht hat in Weisheit, denn seine Huld währt ewig,
  • Если я забуду тебя, Иерусалим,
    то пусть забудет моя правая рука свои умения.
  • der die Erde gefestigt hat über den Wassern, denn seine Huld währt ewig,
  • Если не буду помнить тебя,
    то пусть прилипнет язык мой к небу,
    если не поставлю Иерусалим
    во главе своего веселья.
  • der die großen Leuchten gemacht hat, denn seine Huld währt ewig,
  • Припомни, Господи, сыновей Эдома
    в день захвата вавилонянами Иерусалима,
    как они говорили: «Разрушайте,
    разрушайте его до основания!»
  • die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn seine Huld währt ewig,
  • Дочь Вавилона,297 обреченная на разорение:
    блажен тот, кто воздаст тебе
    за то, что ты сделала с нами.
  • den Mond und die Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn seine Huld währt ewig.
  • Блажен тот, кто возьмет и разобьет
    твоих младенцев о камень.

  • ← (Die Psalmen 135) | (Die Psalmen 137) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026