Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 141) | (Die Psalmen 143) →

Auflage 2017

English Standard Bible Version

  • Ein Weisheitslied Davids. Als er in der Höhle war. Ein Bittgebet.
  • You Are My Refuge

    A Maskila of David, when he was in the cave. A Prayer.

    With my voice I cry out to the Lord;
    with my voice I plead for mercy to the Lord.
  • Mit lauter Stimme schrei ich zum HERRN, laut flehe ich zum HERRN um Gnade.
  • I pour out my complaint before him;
    I tell my trouble before him.
  • Ich schütte vor ihm meine Klage aus, tue vor ihm kund meine Drangsal.
  • When my spirit faints within me,
    you know my way!
    In the path where I walk
    they have hidden a trap for me.
  • Wenn auch in mir mein Lebensgeist schwindet: Meinen Pfad, du kennst ihn. Auf dem Weg, den ich gehe, stellten sie mir eine Falle.
  • Look to the right and see:
    there is none who takes notice of me;
    no refuge remains to me;
    no one cares for my soul.
  • Blicke zur Rechten und schaue: Niemand ist da, der mich beachtet. Mir ist jede Zuflucht genommen, niemand fragt nach meinem Leben.
  • I cry to you, O Lord;
    I say, “You are my refuge,
    my portion in the land of the living.”
  • Zu dir, HERR, habe ich geschrien, ich sagte: Du bist meine Zuflucht, mein Anteil im Land der Lebenden.
  • Attend to my cry,
    for I am brought very low!
    Deliver me from my persecutors,
    for they are too strong for me!
  • Vernimm doch meinen Notschrei, denn ich bin tief erniedrigt. Errette mich vor meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu mächtig!
  • Bring me out of prison,
    that I may give thanks to your name!
    The righteous will surround me,
    for you will deal bountifully with me.

  • ← (Die Psalmen 141) | (Die Psalmen 143) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026