Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New Living Bible Translation
Ein Weisheitslied Davids. Als er in der Höhle war. Ein Bittgebet.
Mit lauter Stimme schrei ich zum HERRN, laut flehe ich zum HERRN um Gnade.
I pour out my complaints before him
and tell him all my troubles.
and tell him all my troubles.
Ich schütte vor ihm meine Klage aus, tue vor ihm kund meine Drangsal.
When I am overwhelmed,
you alone know the way I should turn.
Wherever I go,
my enemies have set traps for me.
you alone know the way I should turn.
Wherever I go,
my enemies have set traps for me.
Wenn auch in mir mein Lebensgeist schwindet: Meinen Pfad, du kennst ihn. Auf dem Weg, den ich gehe, stellten sie mir eine Falle.
I look for someone to come and help me,
but no one gives me a passing thought!
No one will help me;
no one cares a bit what happens to me.
but no one gives me a passing thought!
No one will help me;
no one cares a bit what happens to me.
Blicke zur Rechten und schaue: Niemand ist da, der mich beachtet. Mir ist jede Zuflucht genommen, niemand fragt nach meinem Leben.
Then I pray to you, O LORD.
I say, “You are my place of refuge.
You are all I really want in life.
I say, “You are my place of refuge.
You are all I really want in life.
Zu dir, HERR, habe ich geschrien, ich sagte: Du bist meine Zuflucht, mein Anteil im Land der Lebenden.
Hear my cry,
for I am very low.
Rescue me from my persecutors,
for they are too strong for me.
for I am very low.
Rescue me from my persecutors,
for they are too strong for me.