Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New King James Bible Version
Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Israel soll sich freuen über seinen Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König.
Let Israel rejoice in their Maker;
Let the children of Zion be joyful in their King.
Let the children of Zion be joyful in their King.
Seinen Namen sollen sie loben mit Reigentanz, mit Trommel und Leier ihm spielen.
Let them praise His name with the dance;
Let them sing praises to Him with the timbrel and harp.
Let them sing praises to Him with the timbrel and harp.
Denn der HERR hat an seinem Volk Gefallen, er krönt die Gebeugten mit Rettung.
In Herrlichkeit sollen die Frommen frohlocken, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern,
Let the saints be joyful in glory;
Let them sing aloud on their beds.
Let them sing aloud on their beds.
Hochgesänge auf Gott in ihrer Kehle, ein zweischneidiges Schwert in ihren Händen,
Let the high praises of God be in their mouth,
And a two-edged sword in their hand,
And a two-edged sword in their hand,
um unter den Nationen Vergeltung zu üben, Strafgericht bei den Völkern,
To execute vengeance on the nations,
And punishments on the peoples;
And punishments on the peoples;
um ihre Könige mit Fesseln zu binden, ihre Fürsten mit eisernen Ketten,
To bind their kings with chains,
And their nobles with fetters of iron;
And their nobles with fetters of iron;