Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 149:3
-
Auflage 2017
Seinen Namen sollen sie loben mit Reigentanz, mit Trommel und Leier ihm spielen.
-
Sie sollen loben seinen Namen im Reigen; mit Pauken und Harfen sollen sie ihm spielen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Tanzt zu seiner Ehre und rühmt seinen Namen mit euren Liedern! Spielt für ihn auf dem Tamburin und auf der Laute! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хай хвалять його ім'я танком, при бубні й при гарфі хай йому співають. -
(en) King James Bible ·
Let them praise his name in the dance: let them sing praises unto him with the timbrel and harp. -
(en) New International Bible Version ·
Let them praise his name with dancing
and make music to him with timbrel and harp. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let them praise his name with dancing,
making melody to him with tambourine and lyre! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хвалїте його, сонце і місяць! Хвалїте його, всї ясні зорі! -
(en) New King James Bible Version ·
Let them praise His name with the dance;
Let them sing praises to Him with the timbrel and harp. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть, танцуя, восхвалят Господа, играя на тамбуринах и арфах. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хай хвалять Його Ім’я хором, нехай грають Йому на тимпані й псалтирі, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай славлять Ім'я́ Його та́нцем, нехай виграва́ють для Нього на бу́бні та гу́слах, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Да славят имя Его танцами,
на бубнах и арфах да играют Ему, -
(en) New Living Bible Translation ·
Praise his name with dancing,
accompanied by tambourine and harp. -
(en) New American Standard Bible ·
Let them praise His name with dancing;
Let them sing praises to Him with timbrel and lyre.