Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New Living Bible Translation
Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, sein Lob in der Versammlung der Frommen!
Praise the LORD!
Sing to the LORD a new song.
Sing his praises in the assembly of the faithful.
Sing to the LORD a new song.
Sing his praises in the assembly of the faithful.
Israel soll sich freuen über seinen Schöpfer, die Kinder Zions sollen jubeln über ihren König.
Seinen Namen sollen sie loben mit Reigentanz, mit Trommel und Leier ihm spielen.
Praise his name with dancing,
accompanied by tambourine and harp.
accompanied by tambourine and harp.
Denn der HERR hat an seinem Volk Gefallen, er krönt die Gebeugten mit Rettung.
For the LORD delights in his people;
he crowns the humble with victory.
he crowns the humble with victory.
In Herrlichkeit sollen die Frommen frohlocken, sie sollen jauchzen auf ihren Lagern,
Let the faithful rejoice that he honors them.
Let them sing for joy as they lie on their beds.
Let them sing for joy as they lie on their beds.
Hochgesänge auf Gott in ihrer Kehle, ein zweischneidiges Schwert in ihren Händen,
Let the praises of God be in their mouths,
and a sharp sword in their hands —
and a sharp sword in their hands —
um unter den Nationen Vergeltung zu üben, Strafgericht bei den Völkern,
to execute vengeance on the nations
and punishment on the peoples,
and punishment on the peoples,
um ihre Könige mit Fesseln zu binden, ihre Fürsten mit eisernen Ketten,
to bind their kings with shackles
and their leaders with iron chains,
and their leaders with iron chains,