Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 24:8
-
Auflage 2017
Wer ist dieser König der Herrlichkeit? Der HERR, stark und gewaltig, der HERR, im Kampf gewaltig.
-
Wer ist derselbe König der Ehren? Es ist der HERR, stark und mächtig, der HERR, mächtig im Streit.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Wer ist denn dieser mächtige König?« »Es ist Gott, der HERR, der Starke, der Held. Es ist der HERR, der siegreiche König!« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Хто він — отой Цар слави?” “Господь могутній і потужний, Господь потужний у битві.” -
(en) King James Bible ·
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. -
(en) New International Bible Version ·
Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty,
the Lord mighty in battle. -
(en) English Standard Bible Version ·
Who is this King of glory?
The Lord, strong and mighty,
the Lord, mighty in battle! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто ж бо той царь слави? Господь сильний і потужний! Господь все в бою всемогущий! -
(en) New King James Bible Version ·
Who is this King of glory?
The Lord strong and mighty,
The Lord mighty in battle. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Воистину добр Господь, наставляя на путь грешников. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господь — добрий і праведний, тому видасть закон для тих, які грішать у дорозі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Господь добрий та праведний, тому грішних навчає в дорозі, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь благ и праведен,
поэтому наставляет грешников на путь. -
(en) New Living Bible Translation ·
Who is the King of glory?
The LORD, strong and mighty;
the LORD, invincible in battle. -
(en) New American Standard Bible ·
Who is the King of glory?
The LORD strong and mighty,
The LORD mighty in battle.