Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New American Standard Bible
Für den Chormeister. Von den Korachitern. Nach der Weise Mädchen. Ein Lied.
God is our refuge and strength,
A very present help in trouble.
A very present help in trouble.
Gott ist uns Zuflucht und Stärke, als mächtig erfahren, als Helfer in allen Nöten.
Therefore we will not fear, though the earth should change
And though the mountains slip into the heart of the sea;
And though the mountains slip into the heart of the sea;
Darum fürchten wir uns nicht, wenn die Erde auch wankt, wenn Berge stürzen in die Tiefe des Meeres;
Though its waters roar and foam,
Though the mountains quake at its swelling pride.
Though the mountains quake at its swelling pride.
Selah.
There is a river whose streams make glad the city of God,
The holy dwelling places of the Most High.
The holy dwelling places of the Most High.
God is in the midst of her, she will not be moved;
God will help her when morning dawns.
God will help her when morning dawns.
The nations made an uproar, the kingdoms tottered;
He raised His voice, the earth melted.
He raised His voice, the earth melted.
The LORD of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold.
The God of Jacob is our stronghold.
Selah.
Come, behold the works of the LORD,
Who has wrought desolations in the earth.
Who has wrought desolations in the earth.
He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
“Cease striving and know that I am God;
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
The LORD of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold.
The God of Jacob is our stronghold.
Selah.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 46 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
mögen seine Wasser tosen und schäumen und vor seinem Ungestüm Berge erzittern. [Sela]
There is a river whose streams make glad the city of God,
The holy dwelling places of the Most High.
The holy dwelling places of the Most High.
Eines Stromes Arme erfreuen die Gottesstadt, des Höchsten heilige Wohnung.
God is in the midst of her, she will not be moved;
God will help her when morning dawns.
God will help her when morning dawns.
Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken. Gott hilft ihr, wenn der Morgen anbricht.
The nations made an uproar, the kingdoms tottered;
He raised His voice, the earth melted.
He raised His voice, the earth melted.
Völker tobten, Reiche wankten; seine Stimme erscholl, da muss die Erde schmelzen.
The LORD of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold.
The God of Jacob is our stronghold.
Selah.
Come, behold the works of the LORD,
Who has wrought desolations in the earth.
Who has wrought desolations in the earth.
He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
“Cease striving and know that I am God;
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
The LORD of hosts is with us;
The God of Jacob is our stronghold.
The God of Jacob is our stronghold.
Selah.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 46 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Mit uns ist der HERR der Heerscharen, der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela]
Come, behold the works of the LORD,
Who has wrought desolations in the earth.
Who has wrought desolations in the earth.
Kommt und schaut die Taten des HERRN, der Schauder erregt auf der Erde.
He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
He breaks the bow and cuts the spear in two;
He burns the chariots with fire.
Er setzt den Kriegen ein Ende bis an die Grenzen der Erde. Den Bogen zerbricht er, die Lanze zerschlägt er; Streitwagen verbrennt er im Feuer.
“Cease striving and know that I am God;
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”
I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”