Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Переклад Біблії Огієнка
Für den Chormeister. Von den Korachitern. Nach der Weise Mädchen. Ein Lied.
Для дириґента хору. Синів Коре́євих, Псалом.
Gott ist uns Zuflucht und Stärke, als mächtig erfahren, als Helfer in allen Nöten.
Всі наро́ди, — плещі́ть у долоні, покли́куйте Богові голосом ра́дости,
Darum fürchten wir uns nicht, wenn die Erde auch wankt, wenn Berge stürzen in die Tiefe des Meeres;
грізни́й бо Всевишній Госпо́дь, Цар великий всієї землі!
mögen seine Wasser tosen und schäumen und vor seinem Ungestüm Berge erzittern. [Sela]
Він наро́ди під нас підбиває, а поган — нам під но́ги,
Eines Stromes Arme erfreuen die Gottesstadt, des Höchsten heilige Wohnung.
Він нашу спа́дщину для нас вибирає, вели́чність для Якова, що його полюбив. Се́ла.
Gott ist in ihrer Mitte, sie wird nicht wanken. Gott hilft ihr, wenn der Morgen anbricht.
Бог виступає при радісних о́криках, Господь — при голосі ро́га.
Völker tobten, Reiche wankten; seine Stimme erscholl, da muss die Erde schmelzen.
Співайте Богові нашому, співайте, співайте Царе́ві нашому, співайте,
Mit uns ist der HERR der Heerscharen, der Gott Jakobs ist unsre Burg. [Sela]
бо Бог — Цар усієї землі, співайте навча́льний псало́м!
Kommt und schaut die Taten des HERRN, der Schauder erregt auf der Erde.
Бог зацарюва́в над наро́дами, Бог сів на святому Своєму престо́лі!