Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
New International Bible Version
Für den Chormeister. Ein Weisheitslied Davids.
Als der Edomiter Doëg zu Saul kam und ihm meldete: David ist in das Haus des Ahimelech gegangen.
You who practice deceit,
your tongue plots destruction;
it is like a sharpened razor.
your tongue plots destruction;
it is like a sharpened razor.
Was rühmst du dich der Bosheit, du starker Held? Die Güte Gottes währt den ganzen Tag.
Du Ränkeschmied, du planst Verderben; deine Zunge gleicht einem scharfen Messer.
You love every harmful word,
you deceitful tongue!
you deceitful tongue!
Du liebst das Böse mehr als das Gute und Lüge mehr als gerechtes Reden. [Sela]
Surely God will bring you down to everlasting ruin:
He will snatch you up and pluck you from your tent;
he will uproot you from the land of the living.
He will snatch you up and pluck you from your tent;
he will uproot you from the land of the living.
Du liebst lauter verderbliche Worte, du tückische Zunge.
The righteous will see and fear;
they will laugh at you, saying,
they will laugh at you, saying,
Darum wird Gott dich verderben für immer, dich packen und herausreißen aus deinem Zelt, dich entwurzeln aus dem Land der Lebenden. [Sela]
“Here now is the man
who did not make God his stronghold
but trusted in his great wealth
and grew strong by destroying others!”
who did not make God his stronghold
but trusted in his great wealth
and grew strong by destroying others!”
Gerechte werden es sehen und sich fürchten, über ihn werden sie lachen:
But I am like an olive tree
flourishing in the house of God;
I trust in God’s unfailing love
for ever and ever.
flourishing in the house of God;
I trust in God’s unfailing love
for ever and ever.