Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
English Standard Bible Version
Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit. Ein Weisheitslied Davids.
Der Tor sagt in seinem Herzen: Es gibt keinen Gott. Sie handeln verderbt und tun abscheuliches Unrecht, da ist keiner, der Gutes tut.
Gott blickt vom Himmel herab auf die Menschen, um zu sehen, ob ein Verständiger da ist, einer, der Gott sucht.
They have all fallen away;
together they have become corrupt;
there is none who does good,
not even one.
together they have become corrupt;
there is none who does good,
not even one.
Abtrünnig sind sie alle, alle zusammen verdorben, da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht ein Einziger.
Have those who work evil no knowledge,
who eat up my people as they eat bread,
and do not call upon God?
who eat up my people as they eat bread,
and do not call upon God?
Haben denn die Übeltäter keine Einsicht? Sie fressen mein Volk, als äßen sie Brot. Gott rufen sie nicht an.
There they are, in great terror,
where there is no terror!
For God scatters the bones of him who encamps against you;
you put them to shame, for God has rejected them.
where there is no terror!
For God scatters the bones of him who encamps against you;
you put them to shame, for God has rejected them.
Dort trifft sie ein gewaltiger Schrecken, ohne dass Erschreckendes da ist, denn Gott zerstreut die Knochen deines Bedrängers. Du machst sie zuschanden, denn Gott hat sie verworfen.
Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
When God restores the fortunes of his people,
let Jacob rejoice, let Israel be glad.
When God restores the fortunes of his people,
let Jacob rejoice, let Israel be glad.