Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 51) | (Die Psalmen 53) →

Auflage 2017

English Standard Bible Version

  • Für den Chormeister. Ein Weisheitslied Davids.
  • The Steadfast Love of God Endures

    To the choirmaster. A Maskila of David, when Doeg, the Edomite, came and told Saul, “David has come to the house of Ahimelech.”

    Why do you boast of evil, O mighty man?
    The steadfast love of God endures all the day.
  • Als der Edomiter Doëg zu Saul kam und ihm meldete: David ist in das Haus des Ahimelech gegangen.
  • Your tongue plots destruction,
    like a sharp razor, you worker of deceit.
  • Was rühmst du dich der Bosheit, du starker Held? Die Güte Gottes währt den ganzen Tag.
  • You love evil more than good,
    and lying more than speaking what is right. Selah
  • Du Ränkeschmied, du planst Verderben; deine Zunge gleicht einem scharfen Messer.
  • You love all words that devour,
    O deceitful tongue.
  • Du liebst das Böse mehr als das Gute und Lüge mehr als gerechtes Reden. [Sela]
  • But God will break you down forever;
    he will snatch and tear you from your tent;
    he will uproot you from the land of the living. Selah
  • Du liebst lauter verderbliche Worte, du tückische Zunge.
  • The righteous shall see and fear,
    and shall laugh at him, saying,
  • Darum wird Gott dich verderben für immer, dich packen und herausreißen aus deinem Zelt, dich entwurzeln aus dem Land der Lebenden. [Sela]
  • “See the man who would not make
    God his refuge,
    but trusted in the abundance of his riches
    and sought refuge in his own destruction!”b
  • Gerechte werden es sehen und sich fürchten, über ihn werden sie lachen:
  • But I am like a green olive tree
    in the house of God.
    I trust in the steadfast love of God
    forever and ever.
  • Seht, das ist der Mann, der nicht zu Gott seine Zuflucht nimmt; vielmehr auf seinen großen Reichtum vertraute, Zuflucht nahm zu seinem verderblichen Tun.
  • I will thank you forever,
    because you have done it.
    I will wait for your name, for it is good,
    in the presence of the godly.

  • ← (Die Psalmen 51) | (Die Psalmen 53) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026