Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Die Psalmen 52) | (Die Psalmen 54) →

Auflage 2017

Переклад Біблії Огієнка

  • Für den Chormeister. Nach der Weise Krankheit. Ein Weisheitslied Davids.
  • Для дириґента хору. На неґінах. Псало́м навча́льний Давидів,
  • Der Tor sagt in seinem Herzen: Es gibt keinen Gott. Sie handeln verderbt und tun abscheuliches Unrecht, da ist keiner, der Gutes tut.
  • як зіфе́яни прийшли були та сказали Саулові: „Ось Давид поміж нами ховається!“
  • Gott blickt vom Himmel herab auf die Menschen, um zu sehen, ob ein Verständiger da ist, einer, der Gott sucht.
  • Спаси мене, Боже, Іме́нням Своїм, і міццю Своєю мене оправда́й!
  • Abtrünnig sind sie alle, alle zusammen verdorben, da ist keiner, der Gutes tut, auch nicht ein Einziger.
  • Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
  • Haben denn die Übeltäter keine Einsicht? Sie fressen mein Volk, als äßen sie Brot. Gott rufen sie nicht an.
  • бо чужи́нці повстали на мене, розбиша́ки ж шукають моєї душі, — вони Бога не ставили перед собою. Се́ла.
  • Dort trifft sie ein gewaltiger Schrecken, ohne dass Erschreckendes da ist, denn Gott zerstreut die Knochen deines Bedrängers. Du machst sie zuschanden, denn Gott hat sie verworfen.
  • Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.
  • Wer bringt vom Zion her Rettung für Israel? Wenn Gott das Geschick seines Volkes wendet, jubelt Jakob, freut sich Israel.
  • Хай пове́рнеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою ви́нищи їх.

  • ← (Die Psalmen 52) | (Die Psalmen 54) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026