Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
Синодальный перевод Библии
Für den Chormeister. Nach der Weise Zerstöre nicht! Ein Psalm Asafs. Ein Lied.
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь.
Wir haben dir gedankt, Gott, wir haben gedankt, nahe ist dein Name denen, die von deinen Wundern erzählten.
Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
Ja, zu der Zeit, die ich selbst bestimme, richte ich in Geradheit.
И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
Mag wanken die Erde mit all ihren Bewohnern, ich selber habe ihre Säulen fest gegründet. [Sela]
Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
Ich sagte den Vermessenen: Seid nicht vermessen! und den Frevlern: Erhebt das Haupt nicht im Übermut!
Ты славен, могущественнее гор хищнических.
Erhebt nicht so hoch euer Haupt! Redet nicht mit stolz gerecktem Nacken!
Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
Denn weder vom Osten noch vom Westen noch von der Wüste kommt Erhöhung.
От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
Nein, Gott ist der Richter; den einen erniedrigt, den andern erhöht er.
Ты страшен, и кто устоит пред лицом Твоим во время гнева Твоего?
Ja, in der Hand des HERRN ist ein Becher, gefüllt mit gärendem, gewürztem Wein. Er schenkt davon ein, bis zur Hefe müssen ihn schlürfen, müssen ihn trinken alle Frevler der Erde.
С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
Ich aber werde verkünden auf ewig, singen und spielen will ich dem Gott Jakobs.
когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетённых земли.