Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Auflage 2017
English Standard Bible Version
Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Ein Psalm Asafs. Ein Lied.
Who Can Stand Before You?
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song.
In Judah God is known;
his name is great in Israel.
To the choirmaster: with stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song.
In Judah God is known;
his name is great in Israel.
Gott gab sich zu erkennen in Juda, sein Name ist groß in Israel.
His abode has been established in Salem,
his dwelling place in Zion.
his dwelling place in Zion.
Sein Zelt erstand in Salem, seine Wohnung auf dem Zion.
There he broke the flashing arrows,
the shield, the sword, and the weapons of war. Selah
the shield, the sword, and the weapons of war. Selah
Dort zerbrach er die blitzenden Pfeile des Bogens, Schild und Schwert, die Waffen des Krieges. [Sela]
Glorious are you, more majestic
than the mountains full of prey.
than the mountains full of prey.
Von Licht umstrahlt erscheinst du, herrlich von den Bergen des Raubes her.
The stouthearted were stripped of their spoil;
they sank into sleep;
all the men of war
were unable to use their hands.
they sank into sleep;
all the men of war
were unable to use their hands.
Zur Beute wurden die beherzten Krieger, sie sanken hin in den Schlaf, allen Helden versagten die Hände.
At your rebuke, O God of Jacob,
both rider and horse lay stunned.
both rider and horse lay stunned.
Vor deinem Drohen, Gott Jakobs, erstarrten Wagen und Rosse.
But you, you are to be feared!
Who can stand before you
when once your anger is roused?
Who can stand before you
when once your anger is roused?
Du, ja Furcht erregend bist du. Wer kann bestehen vor deinem Zorn seit jeher?
From the heavens you uttered judgment;
the earth feared and was still,
the earth feared and was still,
Vom Himmel her ließest du das Urteil hören, die Erde geriet in Furcht und verstummte,
when God arose to establish judgment,
to save all the humble of the earth. Selah
to save all the humble of the earth. Selah
da Gott sich erhob zum Gericht, um zu retten alle Gebeugten der Erde. [Sela.]
Selbst der Grimm des Menschen muss dir danken, du gürtest dich mit denen, die dem Grimm entkommen sind.
Make your vows to the Lord your God and perform them;
let all around him bring gifts
to him who is to be feared,
let all around him bring gifts
to him who is to be feared,