Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ezechiel 13:3
-
Auflage 2017
So spricht GOTT, der Herr: Weh den törichten Propheten, die nur ihrem eigenen Geist folgen und nichts geschaut haben!
-
So spricht der HERR HERR: Weh den tollen Propheten, die ihrem eigenen Geist folgen und haben keine Gesichte!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sag ihnen von mir, Gott, dem HERRN: Wehe euch, ihr törichten Propheten, die ihr euren eigenen Eingebungen folgt und von Visionen redet, die ihr gar nicht gesehen habt! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Так говорить Господь Бог: Горе безумним пророкам, що йдуть за власним духом і не бачать нічого. -
(en) King James Bible ·
Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing! -
(en) English Standard Bible Version ·
Thus says the Lord God, Woe to the foolish prophets who follow their own spirit, and have seen nothing! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так говорить Господь Бог: Горе пророкам безумним, що йдуть за власним духом, а нїякого видива (од Бога) не бачили! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вот что говорит Господь Всемогущий: Горе случится с вами, глупые пророки, потому что вы следуете за своими духами. Вы ничего не видите в своих видениях. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Так говорить Господь: Горе тим, що пророкують від свого серця, а видінь зовсім не бачать. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Так говорить Господь Бог: Горе на пророків безумних, що ходять за своїм духом та за тим, чого не бачили! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так говорит Владыка Господь: Горе безумным пророкам, которые слушают самих себя и ничего не видят! -
(en) New Living Bible Translation ·
This is what the Sovereign LORD says: What sorrow awaits the false prophets who are following their own imaginations and have seen nothing at all!’ -
(en) New American Standard Bible ·
‘Thus says the Lord GOD, “Woe to the foolish prophets who are following their own spirit and have seen nothing.