Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hosea 2:4
-
Auflage 2017
Verklagt eure Mutter, verklagt sie! Denn sie ist nicht meine Frau und ich bin nicht ihr Mann. Sie soll von ihrem Gesicht die Zeichen ihrer Unzucht beseitigen und zwischen ihren Brüsten die Zeichen ihres Ehebruchs.
-
( Sprecht das Urteil über eure Mutter, sie sei nicht mein Weib, und ich will sie nicht haben; heißt sie ihre Hurerei von ihrem Angesichte wegtun und ihre Ehebrecherei von ihren Brüsten,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Klagt euer Land an, ihr Israeliten! Bringt euer Volk vor Gericht! Schon lange ist eure Mutter Israel nicht mehr meine Frau, und darum will auch ich nicht länger ihr Mann sein! Sie soll die Zeichen ihrer Hurerei entfernen, die sie im Gesicht und an den Brüsten trägt. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И детей её не помилую, потому что они дети блуда. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Оскаржте вашу матір, оскаржте, бо вона мені не жінка, і я не чоловік їй. Нехай вона усуне з лиця у себе блуд свій, і свої перелюбства з-поміж грудей у себе, -
(en) King James Bible ·
And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms. -
(en) New International Bible Version ·
I will not show my love to her children,
because they are the children of adultery. -
(en) English Standard Bible Version ·
Upon her children also I will have no mercy,
because they are children of whoredom. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І дїтей її я не помилую, бо вони дїти блудницькі. -
(en) New King James Bible Version ·
“I will not have mercy on her children,
For they are the children of harlotry. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И не будет у Меня жалости к её детям, потому что они — дети блуда. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Судіться з вашою матір’ю, судіться, бо вона — не Моя жінка, і Я — не її чоловік! І вигублю її розпусту з-перед Свого обличчя та її перелюб з-посеред її грудей, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Судіться з вашою матір'ю, судіться, бо вона не жінка Моя, а Я не її чоловік, і нехай вона відкине від себе свій блуд, і з-поміж своїх перс свій пере́люб, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я не проявлю Своей любви к ее детям,
потому что они дети разврата. -
(en) New Living Bible Translation ·
And I will not love her children,
for they were conceived in prostitution. -
(en) New American Standard Bible ·
“Also, I will have no compassion on her children,
Because they are children of harlotry.