Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Prophet Hosea 5) | (Der Prophet Hosea 7) →

Auflage 2017

New King James Bible Version

  • Auf, lasst uns zum HERRN zurückkehren! Denn er hat gerissen, er wird uns auch heilen; er hat verwundet, er wird uns auch verbinden.
  • A Call to Repentance

    Come, and let us return to the Lord;
    For He has torn, but He will heal us;
    He has stricken, but He will [a]bind us up.
  • Nach zwei Tagen gibt er uns das Leben zurück, am dritten Tag richtet er uns wieder auf und wir leben vor seinem Angesicht.
  • After two days He will revive us;
    On the third day He will raise us up,
    That we may live in His sight.
  • Lasst uns ihn erkennen, ja lasst uns nach der Erkenntnis des HERRN jagen! Er kommt so sicher wie das Morgenrot; er kommt zu uns wie der Regen, wie der Frühjahrsregen, der die Erde tränkt.
  • Let us know,
    Let us pursue the knowledge of the Lord.
    His going forth is established as the morning;
    He will come to us like the rain,
    Like the latter and former rain to the earth.
  • Was soll ich mit dir tun, Efraim? Was soll ich mit dir tun, Juda? Eure Liebe ist wie eine Wolke am Morgen und wie der Tau, der bald vergeht.
  • Impenitence of Israel and Judah

    “O Ephraim, what shall I do to you?
    O Judah, what shall I do to you?
    For your faithfulness is like a morning cloud,
    And like the early dew it goes away.
  • Darum habe ich durch die Propheten zugeschlagen, habe sie durch die Worte meines Mundes umgebracht. Dann wird mein Recht hervorbrechen wie das Licht.
  • Therefore I have hewn them by the prophets,
    I have slain them by the words of My mouth;
    And [b]your judgments are like light that goes forth.
  • Denn an Liebe habe ich Gefallen, nicht an Schlachtopfern, an Gotteserkenntnis mehr als an Brandopfern.
  • For I desire mercy[c] and not sacrifice,
    And the knowledge of God more than burnt offerings.
  • Sie aber haben wie in Adam den Bund übertreten; dort haben sie mir die Treue gebrochen.
  • “But like [d]men they transgressed the covenant;
    There they dealt treacherously with Me.
  • Gilead ist eine Stadt von Übeltätern, voller Blutspuren.
  • Gilead is a city of evildoers
    And [e]defiled with blood.
  • Wie Straßenräuber, die jemandem auflauern, ist die Rotte von Priestern. Auf dem Weg nach Sichem morden sie, ja, sie haben schändliche Taten begangen.
  • As bands of robbers lie in wait for a man,
    So the company of priests murder on the way to Shechem;
    Surely they commit lewdness.
  • Im Haus Israel habe ich grässliche Dinge gesehen; dort findet man Efraims Unzucht, dort befleckt sich Israel.
  • I have seen a horrible thing in the house of Israel:
    There is the [f]harlotry of Ephraim;
    Israel is defiled.
  • Auch dir, Juda, steht die Ernte bevor. Wenn ich das Geschick meines Volkes wende,
  • Also, O Judah, a harvest is appointed for you,
    When I return the captives of My people.

  • ← (Der Prophet Hosea 5) | (Der Prophet Hosea 7) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026