Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Micha 3:1
-
Auflage 2017
Ich habe gesagt: Hört doch, ihr Häupter Jakobs und ihr Anführer des Hauses Israel! Ist es nicht eure Pflicht, das Recht zu kennen?
-
Und ich sprach: Höret doch, ihr Häupter im Hause Jakob und ihr Fürsten im Hause Israel! Ihr solltet’s billig sein, die das Recht wüßten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich, Micha, sagte: Hört her, ihr führenden Männer Israels, ihr Nachkommen von Jakob! Eigentlich solltet ihr doch das Recht kennen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья дома Израилева: не вам ли должно знать правду? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І я сказав: — Слухайте ж, голови Якова й князі дому Ізраїля! Чи ж не належиться вам знати справедливість, — -
(en) King James Bible ·
Rulers and Prophets Condemned
And I said, Hear, I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; Is it not for you to know judgment? -
(en) New International Bible Version ·
Leaders and Prophets Rebuked
Then I said,
“Listen, you leaders of Jacob,
you rulers of Israel.
Should you not embrace justice, -
(en) English Standard Bible Version ·
Rulers and Prophets Denounced
And I said:
Hear, you heads of Jacob
and rulers of the house of Israel!
Is it not for you to know justice? — -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав я: Слухайте, голови Яковові, та й ви, князї дому Ізрайлевого: Хиба ж не вам належиться знати справедливість? -
(en) New King James Bible Version ·
Wicked Rulers and Prophets
And I said:
“Hear now, O heads of Jacob,
And you rulers of the house of Israel:
Is it not for you to know justice? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И тогда я сказал: "Вожди Иакова, правители дома Израилева! Слушайте меня: не вы ли должны знать правосудие? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Він скаже: Послухайте ж це, володарі дому Якова, і ви, що залишилися з дому Ізраїля! Хіба не вам пізнати суд? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А я відказав: Послухайте ж, го́лови Якова та начальники дому Ізраїля, — чи ж не ва́м знати право? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я сказал:— Послушайте, вожди Иакова,
правители дома Израиля!
Не ваше ли дело знать правосудие? -
(en) New Living Bible Translation ·
Judgment against Israel’s Leaders
I said, “Listen, you leaders of Israel!
You are supposed to know right from wrong, -
(en) New American Standard Bible ·
Rulers Denounced
And I said,
“Hear now, heads of Jacob
And rulers of the house of Israel.
Is it not for you to know justice?