Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Numeri 20:13
-
Auflage 2017
Das ist das Wasser von Meriba, Streit, weil die Israeliten mit dem HERRN gestritten haben und er sich als der Heilige erwiesen hat.
-
Das ist das Haderwasser, darüber die Kinder Israel mit dem HERRN haderten und er geheiligt ward an ihnen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Von nun an nannte man die Quelle Meriba (»Vorwurf«), denn die Israeliten hatten hier dem HERRN Vorwürfe gemacht, und er hatte ihnen seine Heiligkeit und Macht gezeigt. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом, и Он явил им святость Свою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Це вода Меріва, де сини Ізраїля ремствували на Господа, і він явив їм свою святість. -
(en) King James Bible ·
This is the water of Meribah; because the children of Israel strove with the LORD, and he was sanctified in them. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Се води Мериви, де сварились Ізрайлеві сини з Господом, і він явив їм сьвятість свою. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
То место называлось водами Меривы. В том месте израильский народ вступил в распрю с Господом, и в этом месте Господь явил им святость Свою. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Це — Вода Суперечки Мериви, бо ізраїльські сини нарікали перед Господом, а Його святість була в них! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Це вода Меріви, де сварилися Ізраїлеві сини з Господом, і святість Його явилася їм. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Израильтяне ссорились с Господом, и Он показал им Свою святость у вод Меривы.54 -
(en) New Living Bible Translation ·
This place was known as the waters of Meribah (which means “arguing”) because there the people of Israel argued with the LORD, and there he demonstrated his holiness among them. -
(en) New American Standard Bible ·
Those were the waters of Meribah, because the sons of Israel contended with the LORD, and He proved Himself holy among them.