Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 26:2
-
Auflage 2017
Ihr wisst, dass in zwei Tagen das Paschafest ist; da wird der Menschensohn ausgeliefert, um gekreuzigt zu werden.
-
Ihr wisset, daß nach zwei Tagen Ostern wird; und des Menschen Sohn wird überantwortet werden, daß er gekreuzigt werde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Ihr wisst, dass übermorgen das Passahfest beginnt. Dann wird der Menschensohn an die Menschen ausgeliefert und ans Kreuz genagelt werden.« -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
вы знаете, что через два дня будет Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Ви знаєте, що через два дні буде Пасха й Син Чоловічий буде виданий на розп'яття.” -
(en) King James Bible ·
Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. -
(en) New International Bible Version ·
“As you know, the Passover is two days away — and the Son of Man will be handed over to be crucified.” -
(en) English Standard Bible Version ·
“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Ви знаєте, що через два дні Пасха, і Сина Людського буде віддано ворогам, щоб Його розіп’яли на хресті». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ви знаєте, що через два днї буде пасха, й Сина чоловічого видадуть на розпяттє. -
(en) New King James Bible Version ·
“You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Вы знаете, что через два дня наступит Пасха, и Сын Человеческий будет отдан на распятие". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ви знаєте, що через два дні буде Пасха, і Син Людський буде виданий на розп’яття. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Ви знаєте, що через два дні буде Па́сха, — і Лю́дський Син буде виданий на розп'я́ття“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Вы знаете, что через два дня будет Пасха и Сына Человеческого отдадут на распятие. -
(en) New American Standard Bible ·
“You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man is to be handed over for crucifixion.”