Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 27:2
-
Auflage 2017
Sie ließen ihn fesseln und abführen und lieferten ihn dem Statthalter Pilatus aus.
-
Und banden ihn, führten ihn hin und überantworteten ihn dem Landpfleger Pontius Pilatus.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie ließen ihn gefesselt abführen und übergaben ihn Pilatus, dem römischen Statthalter. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І зв'язавши його, повели та й передали правителеві Пилатові. -
(en) King James Bible ·
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor. -
(en) New International Bible Version ·
So they bound him, led him away and handed him over to Pilate the governor. -
(en) English Standard Bible Version ·
And they bound him and led him away and delivered him over to Pilate the governor. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Вони зв’язали Його й повели до прокуратора, щоб передати Його до рук Пилата. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і, звязавши Його, повели тай передали Його Понтийському Пилату, ігемонові. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И связав, отвели и передали Его Пилату, правителю. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і, зв’язавши Його, повели й передали правителеві Пилату. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І, зв'язавши Його, повели́, та й По́нтію Пилату намісникові віддали́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они, связав Его, отвели и передали римскому наместнику Пилату.148 -
(en) New Living Bible Translation ·
Then they bound him, led him away, and took him to Pilate, the Roman governor. -
(en) New American Standard Bible ·
and they bound Him, and led Him away and delivered Him to Pilate the governor.