Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 10:10
-
Auflage 2017
Wenn ihr aber in eine Stadt kommt, in der man euch nicht aufnimmt, dann geht auf die Straße hinaus und ruft:
-
Wo ihr aber in eine Stadt kommt, da sie euch nicht aufnehmen, da geht heraus auf ihre Gassen und sprecht:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Will man aber irgendwo nichts von euch wissen, dann geht durch die Straßen der Stadt und sagt den Einwohnern: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Если же придёте в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж ви ввійдете в якесь місто, і вас не приймуть, то, вийшовши на їхні вулиці, скажіть: -
(en) King James Bible ·
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say, -
(en) New International Bible Version ·
But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say, -
(en) English Standard Bible Version ·
But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Якщо ж прийдете до міста, де гостинності вам не виявлять, то вийдіть на вулиці й промовте: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У которий же город прийдете й не приймуть вас, вийшовши на улицї його, скажіть: -
(en) New King James Bible Version ·
But whatever city you enter, and they do not receive you, go out into its streets and say, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но если вы войдёте в город и вас не примут, выйдите на улицы этого города и скажите: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А коли в якесь місто прийдете і вас не приймуть, вийдіть на вулицю його, та й скажіть: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А як при́йдете в місто яке, і вас не приймуть, то вийдіть на вулиці його та й кажіть: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А если вы войдете в какой-либо город и там вас не примут, то идите по улицам этого города и говорите: -
(en) New Living Bible Translation ·
But if a town refuses to welcome you, go out into its streets and say, -
(en) New American Standard Bible ·
“But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say,