Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Apostelgeschichte 27:38
-
Auflage 2017
Nachdem sie sich satt gegessen hatten, warfen sie das Getreide ins Meer, um das Schiff zu erleichtern.
-
Und da sie satt geworden, erleichterten sie das Schiff und warfen das Getreide in das Meer.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als alle sich satt gegessen hatten, warfen sie die restliche Ladung Getreide über Bord, damit das Schiff leichter wurde. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А як наїлися, то заходились полегшувати корабель, кидаючи пшеницю в море. -
(en) King James Bible ·
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea. -
(en) New International Bible Version ·
When they had eaten as much as they wanted, they lightened the ship by throwing the grain into the sea. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Добре поївши, вони почали викидати пшеницю у море, аби полегшити корабель. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А наситившись їжею, облегчили корабель, викидаючи пшеницю в море. -
(en) New King James Bible Version ·
So when they had eaten enough, they lightened the ship and threw out the wheat into the sea. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Насытившись, они стали освобождать корабль от лишнего груза, выкидывая в море зерно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Наситившись їжею, почали полегшувати корабель, викидаючи збіжжя в море. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І як наїлись вони, то стали полегшувати корабля, викидаючи збіжжя до моря. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда люди досыта поели, они стали облегчать корабль, выбрасывая в море зерно. -
(en) New Living Bible Translation ·
After eating, the crew lightened the ship further by throwing the cargo of wheat overboard. -
(en) New American Standard Bible ·
When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.