Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Römer 16:23
-
Auflage 2017
Es grüßt euch Gaius, der mich und die ganze Gemeinde gastlich aufgenommen hat. Es grüßt euch der Stadtkämmerer Erastus und der Bruder Quartus.
-
Es grüßt euch Gajus, mein und der ganzen Gemeinde Wirt. Es grüßt euch Erastus, der Stadt Rentmeister, und Quartus, der Bruder.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gajus lässt ebenfalls herzlich grüßen. Ich bin sein Gast, und die ganze Gemeinde trifft sich hier in seinem Haus. Erastus, der Stadtkämmerer, und unser Bruder Quartus schicken euch viele Grüße. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казнохранитель, и брат Кварт. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вітає вас Ґай, гостинний для мене і всієї Церкви. -
(en) King James Bible ·
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother. -
(en) New International Bible Version ·
Gaius, whose hospitality I and the whole church here enjoy, sends you his greetings.
Erastus, who is the city’s director of public works, and our brother Quartus send you their greetings. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ґай, брат, який дозволяє усієї церкві зустрічатися у своєму будинку, вітає вас. Ераст, міський скарбник, брат наш Кварт також вітають вас. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Витає вас Гай, гостинник мій і всієї церкви. Витає вас Єраст, доморядник городський, і Кварт брат. -
(en) New King James Bible Version ·
Gaius, my host and the host of the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, and Quartus, a brother. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Приветствует вас и Гаий, кто дал в своём доме приют и мне и всей церкви. Ераст, городской казначей, и брат наш Кварт также приветствуют вас. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вітає вас Гай — гостинний для мене і для всієї Церкви. Вітає вас міський скарбник Ераст і брат Кварт. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вітає вас Гай, гости́нний для ме́не й ці́лої Церкви. Вітає вас міськи́й доморя́дник Ера́ст і брат Кварт. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Гай, чьим гостеприимством я и вся церковь пользуемся, тоже передает вам привет.
Привет также от городского казначея Эраста и нашего брата по вере Кварта. -
(en) New American Standard Bible ·
Gaius, host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the city treasurer greets you, and Quartus, the brother.