Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief an Timotheus 3:10
-
Auflage 2017
Du aber bist mir gefolgt in der Lehre, im Leben und Streben, im Glauben, in der Langmut, der Liebe und der Ausdauer,
-
Du aber bist nachgefolgt meiner Lehre, meiner Weise, meiner Meinung, meinem Glauben, meiner Langmut, meiner Liebe, meiner Geduld,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du aber, Timotheus, bist bei dem geblieben, was ich dich gelehrt habe. Du hast dir mein Leben, mein Ziel, meinen Glauben zum Vorbild genommen, dazu auch meine Geduld, meine Liebe und Ausdauer. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти ж слідував моїй науці, моїй поведінці, моїй настанові, вірі, довготерпеливості, любові, постійності, -
(en) King James Bible ·
All Scripture is God-Breathed
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience, -
(en) New International Bible Version ·
A Final Charge to Timothy
You, however, know all about my teaching, my way of life, my purpose, faith, patience, love, endurance, -
(en) English Standard Bible Version ·
All Scripture Is Breathed Out by God
You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Та тобі відомо про мене все: вчення і життя моє, прагнення і віра моя, довготерпіння, любов і стійкість моя. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти ж послїдував єси моїй науцї, життю, постанові, вірі, довготерпінню, любові, терпінню, -
(en) New King James Bible Version ·
The Man of God and the Word of God
But you have carefully followed my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, perseverance, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты же следовал мне в моих наставлениях, моём образе жизни, моих стремлениях, моей вере, моём терпении, моей любви, моей стойкости, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ти ж пішов слідом за моїм ученням, поведінкою, наміром, вірою, довготерпінням, любов’ю, витривалістю, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ти ж пішов услід за мною наукою, поступо́ванням, за́міром, вірою, витрива́лістю, любов'ю, терпеливістю, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты же последовал за мной в учении, в образе жизни, в целях, в вере, в терпении, в любви, в стойкости, -
(en) New Living Bible Translation ·
Paul’s Charge to Timothy
But you, Timothy, certainly know what I teach, and how I live, and what my purpose in life is. You know my faith, my patience, my love, and my endurance. -
(en) New American Standard Bible ·
Now you followed my teaching, conduct, purpose, faith, patience, love, perseverance,