Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Samuel 13:21
-
Auflage 2017
Der Preis für das Schärfen der Pflugscharen, der Hacken, des Dreizacks und der Äxte und das Einsetzen des Ochsenstachels betrug ein Pim.
-
Und die Schneiden an den Sensen und Hauen und Gabeln und Beilen waren abgearbeitet und die Stachel stumpf geworden.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Das Schärfen von Pflugscharen, Spaten, Gabeln und Äxten kostete zwei Drittel eines Silberstücks, ebenso das Einsetzen eines Ochsenstachels. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
когда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон поправить. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ціна ж накладена була: дві третини шекля за леміші та за лопати й третина шекля, щоб наточити сокири й направити рожна. -
(en) King James Bible ·
Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Як часом зробиться щербина у вістрю леміша, заступа, сокири або рискаля. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Филистимские кузнецы брали одну треть унции серебра за заточку плугов и мотыг и одну шестую унции за заточку остроконечных инструментов, топоров и за то, чтобы надеть наконечник на рожон. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І жниво було готове до збирання, а ціна на знаряддя була три сиклі за плуг, і ціна сокири та серпа була така ж сама. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
коли тупи́лися ві́стря плугів, і заступів, і вил, і сокир, і мусіли схо́дити, щоб направити ві́стря рожна́. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Две трети шекеля61 стоило наточить плужные лемехи и мотыги, и треть шекеля62 — наточить топоры и поправить рожон для скота.63 -
(en) New American Standard Bible ·
The charge was two-thirds of a shekel for the plowshares, the mattocks, the forks, and the axes, and to fix the hoes.