Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose 18:33
-
Hoffnung für Alle
Nachdem er dies gesagt hatte, ging er weiter, und Abraham kehrte zu seinem Zelt zurück.
-
Und der HERR ging hin, da er mit Abraham ausgeredet hatte; und Abraham kehrte wieder um an seinen Ort.
-
Der HERR ging fort, als er aufgehört hatte, zu Abraham zu reden, und Abraham kehrte an seinen Ort zurück.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пошёл Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в своё место. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Перестав Господь говорити до Авраама й відійшов, а Авраам повернувся на своє місце. -
(en) King James Bible ·
And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place. -
(en) New International Bible Version ·
When the Lord had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home. -
(en) English Standard Bible Version ·
And the Lord went his way, when he had finished speaking to Abraham, and Abraham returned to his place. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Одійшов же Господь, переставши глаголати до Авраама. І вернувсь Авраам на місце своє. -
(en) New King James Bible Version ·
So the Lord went His way as soon as He had finished speaking with Abraham; and Abraham returned to his place. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь кончил говорить с Авраамом и ушёл, Авраам же вернулся к себе домой. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли Господь закінчив говорити з Авраамом, то відійшов. Авраам же повернувся на своє місце. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І пішов Господь, як скінчив говорити до Авраама. А Авраам вернувся до свого місця. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда Господь закончил говорить с Авраамом, Он ушел, а Авраам вернулся домой. -
(en) New Living Bible Translation ·
When the LORD had finished his conversation with Abraham, he went on his way, and Abraham returned to his tent. -
(en) New American Standard Bible ·
As soon as He had finished speaking to Abraham the LORD departed, and Abraham returned to his place.