Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose 35:21
-
Hoffnung für Alle
Dann zog Jakob mit seiner Familie weiter und schlug seine Zelte hinter Migdal-Eder auf.
-
Und Israel zog aus und richtete seine Hütte auf jenseit des Turms Eder.
-
Israel brach auf und schlug sein Zelt jenseits von Migdal-Eder auf.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И отправился Израиль и раскинул шатёр свой за башнею Гадер. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді рушив Ізраїль далі й нап'яв свій намет по той бік Магдал-Едера. -
(en) King James Bible ·
And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar. -
(en) New International Bible Version ·
Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder. -
(en) English Standard Bible Version ·
Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Помандрував же Ізраїль і напяв намета свого за Мигдаль-Єдером. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Israel journeyed and pitched his tent beyond the tower of Eder. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Потом Израиль продолжал свой путь, и раскинул свой стан у башни Гадер. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І рушив Ізраїль, і розтягнув намета свого далі до Міґдал-Едеру. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Израиль продолжал путь и поставил шатер за Мигдал-Едером. -
(en) New American Standard Bible ·
Then Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder.