Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch über die Könige 24:6
-
Hoffnung für Alle
Als er starb, trat sein Sohn Jojachin die Nachfolge an.
-
Und Jojakim entschlief mit seinen Vätern. Und sein Sohn Jojachin ward König an seiner Statt.
-
Jojakim entschlief zu seinen Vätern und sein Sohn Jojachin wurde König an seiner Stelle.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І спочив Йоаким із своїми батьками. Замість нього став царем його син Йоахин. -
(en) King James Bible ·
Jehoiachin's Evil Reign in Judah
So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead. -
(en) New International Bible Version ·
Jehoiakim rested with his ancestors. And Jehoiachin his son succeeded him as king. -
(en) English Standard Bible Version ·
So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І спочив Йоаким із батьками своїми, а його син Ехонїя став царем намість його. -
(en) New King James Bible Version ·
So Jehoiakim rested with his fathers. Then Jehoiachin his son reigned in his place. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иоаким умер, и Иехония, его сын, стал новым царём вместо него. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І заснув Йоаким зі своїми батьками, а замість нього зацарював його син Йоаким. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І спочив Єгояким зо своїми батьками, а замість нього зацарював син його Єгояхі́н. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Иоаким упокоился со своими предками. И царем вместо него стал его сын Иехония. -
(en) New Living Bible Translation ·
When Jehoiakim died, his son Jehoiachin became the next king. -
(en) New American Standard Bible ·
Jehoiachin Reigns
So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place.