Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 17:22
-
Hoffnung für Alle
Für alle Zeiten hast du Israel zu deinem Volk gemacht; und du selbst, HERR, bist sein Gott geworden.
-
Und du hast dir dein Volk Israel zum Volk gemacht ewiglich; und du, HERR, bist ihr Gott geworden.
-
Du hast Israel für immer zu deinem Volk bestimmt und du, HERR, bist sein Gott geworden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ты соделал народ Твой, Израиля, Своим собственным народом навек, и Ты, Господи, стал Богом его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти зробив твій народ, Ізраїля, своїм власним народом повіки і ти, Господи, став їхнім Богом. -
(en) King James Bible ·
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. -
(en) New International Bible Version ·
You made your people Israel your very own forever, and you, Lord, have become their God. -
(en) English Standard Bible Version ·
And you made your people Israel to be your people forever, and you, O Lord, became their God. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти вчинив народ твій Ізраїля своїм власним народом по віки, й ти, Господи, став йому Богом. -
(en) New King James Bible Version ·
For You have made Your people Israel Your very own people forever; and You, Lord, have become their God. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты взял Израиль, чтобы он был Твоим народом навеки, и Ты, Господи, стал их Богом! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Ти зробив Твій народ Ізраїль Собі народом навіки, і Ти, Господи, їм за Бога. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробив Ти наро́д Свій, Ізраїля, Собі за наро́да аж навіки, і Ти, Господи, став йому́ за Бога! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты сделал Израиль Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал его Богом. -
(en) New Living Bible Translation ·
You chose Israel to be your very own people forever, and you, O LORD, became their God. -
(en) New American Standard Bible ·
“For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O LORD, became their God.