Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 21:11
-
Hoffnung für Alle
Gad ging zu David und gab ihm die Botschaft des HERRN weiter. Er fragte ihn: »Was wählst du?
-
Und da Gad zu David kam, sprach er zu ihm: So spricht der HERR: Erwähle dir
-
Gad kam zu David und sagte zu ihm: So spricht der HERR: Wähle dir:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пришёл Гад к Давиду и сказал ему: так говорит Господь: избирай себе: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Прийшов Гад до Давида й сказав йому: “Так говорить Господь: — Вибирай собі: -
(en) King James Bible ·
So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Choose thee -
(en) New International Bible Version ·
So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice: -
(en) English Standard Bible Version ·
So Gad came to David and said to him, “Thus says the Lord, ‘Choose what you will: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І прийшов Гад до Давида, і сказав йому: Так говорить Господь: вибірай собі: -
(en) New King James Bible Version ·
So Gad came to David and said to him, “Thus says the Lord: ‘Choose for yourself, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И пошёл Гад к Давиду, и сказал: "Господь говорит: "Давид, выбери, какое наказание ты хочешь: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І прийшов Ґад до Давида, і сказав йому: Так говорить Господь: Вибери собі: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І прийшов Ґад до Давида та й сказав йому́: „Так сказав Госпо́дь: Ви́бери собі: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Гад пришел к Давиду и сказал ему:
— Так говорит Господь: «Выбирай: -
(en) New Living Bible Translation ·
So Gad came to David and said, “These are the choices the LORD has given you. -
(en) New American Standard Bible ·
So Gad came to David and said to him, “Thus says the LORD, ‘Take for yourself