Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das zweite Buch der Chronik 26) | (Das zweite Buch der Chronik 28) →

Hoffnung für Alle

English Standard Bible Version

  • Jotam wurde mit 25 Jahren König und regierte 16 Jahre in Jerusalem. Seine Mutter hieß Jeruscha und war eine Tochter von Zadok.
  • Jotham Reigns in Judah

    Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.
  • Jotam tat, was dem HERRN gefiel, und folgte dem Beispiel seines Vaters Usija. Doch anders als dieser versuchte er nicht, eigenmächtig Opfer im Tempel des HERRN darzubringen. Das Volk aber handelte so gottlos wie bisher.
  • And he did what was right in the eyes of the Lord according to all that his father Uzziah had done, except he did not enter the temple of the Lord. But the people still followed corrupt practices.
  • Jotam war es auch, der das obere Tor des Tempels baute und an vielen Stellen die Mauer um den Tempelberg verstärkte.
  • He built the upper gate of the house of the Lord and did much building on the wall of Ophel.
  • Im Bergland von Juda baute er viele Städte aus und errichtete Festungen und Wachtürme in den Waldgebieten.
  • Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and forts and towers on the wooded hills.
  • Er führte Krieg gegen die Ammoniter und besiegte sie. Die folgenden drei Jahre mussten sie ihm 3,5 Tonnen Silber, 1320 Tonnen Weizen und 1320 Tonnen Gerste als Tribut zahlen.
  • He fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year 100 talentsa of silver, and 10,000 corsb of wheat and 10,000 of barley. The Ammonites paid him the same amount in the second and the third years.
  • Jotam wurde ein mächtiger König, denn er lebte in Verantwortung vor dem HERRN, seinem Gott.
  • So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the Lord his God.
  • Alles Weitere über sein Leben und die Kriege, die er führte, steht in der Chronik der Könige von Israel und Juda.
  • Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
  • Er war mit 25 Jahren König geworden und hatte 16 Jahre in Jerusalem regiert.
  • He was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
  • Als er starb, begrub man ihn in der »Stadt Davids«, einem Stadtteil von Jerusalem. Sein Sohn Ahas wurde zum Nachfolger bestimmt.
  • And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Ahaz his son reigned in his place.

  • ← (Das zweite Buch der Chronik 26) | (Das zweite Buch der Chronik 28) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026