Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das Buch Hiob 15) | (Das Buch Hiob 17) →

Hoffnung für Alle

New King James Bible Version

  • Hiob erwiderte:
  • Job Reproaches His Pitiless Friends

    Then Job answered and said:
  • »Ach, solche Worte habe ich schon oft gehört. Ihr alle habt nur schwachen Trost zu bieten!
  • “I have heard many such things;
    Miserable[a] comforters are you all!
  • Hört dein hohles Geschwätz niemals auf? Was reizt dich so, dass du mir ständig widersprechen musst?
  • Shall [b]words of wind have an end?
    Or what provokes you that you answer?
  • Auch ich könnte reden so wie ihr, wenn ich an eurer Stelle wäre! Ich könnte euch dann schöne Vorträge halten und weise mein Haupt schütteln.
  • I also could speak as you do,
    If your soul were in my soul’s place.
    I could heap up words against you,
    And shake my head at you;
  • Mit meinen Worten würde ich euch stärken und euch mein Beileid aussprechen.
  • But I would strengthen you with my mouth,
    And the comfort of my lips would relieve your grief.
  • Doch wenn ich rede, lässt mein Schmerz nicht nach, und schweige ich, so wird es auch nicht besser!«
  • “Though I speak, my grief is not relieved;
    And if I remain silent, how am I eased?
  • »O Gott, du hast mir meine Kraft genommen, meine Familie und meinen Freundeskreis hast du zerstört.
  • But now He has worn me out;
    You have made desolate all my company.
  • Du hast mich gepackt — schon das soll meine Schuld beweisen! Meine Krankheit tritt als Zeuge gegen mich auf.
  • You have shriveled me up,
    And it is a witness against me;
    My leanness rises up against me
    And bears witness to my face.
  • Gott ist mein Feind geworden, er fletscht die Zähne, zerreißt mich im Zorn und durchbohrt mich mit seinen Blicken.
  • He tears me in His wrath, and hates me;
    He gnashes at me with His teeth;
    My adversary sharpens His gaze on me.
  • Auch die Menschen verbünden sich gegen mich. Sie reißen ihr Maul gegen mich auf und schlagen mir voller Hohn auf die Wange.
  • They gape at me with their mouth,
    They strike me reproachfully on the cheek,
    They gather together against me.
  • Gott hat mich bösen Menschen ausgeliefert; Gottlosen bin ich in die Hände gefallen.
  • God has delivered me to the ungodly,
    And turned me over to the hands of the wicked.
  • Ich lebte in Ruhe und Frieden, aber Gott hat mich aufgeschreckt, mich am Genick gepackt und zerschmettert. Er hat mich zu seiner Zielscheibe gemacht,
  • I was at ease, but He has shattered me;
    He also has taken me by my neck, and shaken me to pieces;
    He has set me up for His target,
  • seine Pfeile schießen auf mich zu. Erbarmungslos durchbohrt er meine Nieren, meine Galle tropft zu Boden.
  • His archers surround me.
    He pierces my [c]heart and does not pity;
    He pours out my gall on the ground.
  • Wunde um Wunde fügt er mir zu, wie ein Soldat rennt er gegen mich an.
  • He breaks me with wound upon wound;
    He runs at me like a [d]warrior.
  • In Trauerkleidung sitze ich hier, ich bin am Boden zerstört.
  • “I have sewn sackcloth over my skin,
    And laid my [e]head in the dust.
  • Ich habe dunkle Ringe um die Augen, und mein Gesicht ist rot vom vielen Weinen,
  • My face is [f]flushed from weeping,
    And on my eyelids is the shadow of death;
  • obwohl ich kein Unrecht begangen habe und mein Gebet aus reinem Herzen kommt.«
  • Although no violence is in my hands,
    And my prayer is pure.
  • »O Erde, bedecke mein Blut nicht, lass meinen Hilfeschrei niemals verstummen!
  • “O earth, do not cover my blood,
    And let my cry have no resting place!
  • Doch auch jetzt schon habe ich einen Zeugen hoch im Himmel; der tritt für mich ein!
  • Surely even now my witness is in heaven,
    And my evidence is on high.
  • Meine Freunde verspotten mich, darum schaue ich unter Tränen nach Gott aus.
  • My friends scorn me;
    My eyes pour out tears to God.
  • Er wird mich freisprechen und mir bei anderen Menschen Recht verschaffen.
  • Oh, that one might plead for a man with God,
    As a man pleads for his [g]neighbor!
  • Nur wenige Jahre habe ich noch zu leben, bis ich den Weg beschreiten muss, von dem es keine Rückkehr gibt.«
  • For when a few years are finished,
    I shall go the way of no return.

  • ← (Das Buch Hiob 15) | (Das Buch Hiob 17) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026