Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das Buch Hiob 22) | (Das Buch Hiob 24) →

Hoffnung für Alle

English Standard Bible Version

  • Hiob sagte:
  • Job Replies: Where Is God?

    Then Job answered and said:
  • »Auch heute muss ich bitter klagen, schwer lastet Gottes Hand auf mir, ich kann nur noch stöhnen!
  • “Today also my complaint is bitter;a
    my hand is heavy on account of my groaning.
  • Wenn ich doch wüsste, wo ich ihn finden könnte und wie ich zu seinem Thron gelange!
  • Oh, that I knew where I might find him,
    that I might come even to his seat!
  • Ich würde ihm meinen Fall darlegen und alle Gründe nennen, die zu meinen Gunsten sprechen!
  • I would lay my case before him
    and fill my mouth with arguments.
  • Ich wollte wissen, was er mir zur Antwort gibt, und verstehen, was er mir dann sagt.
  • I would know what he would answer me
    and understand what he would say to me.
  • Würde er wohl alle Kraft aufbieten, um mit mir zu streiten? Nein! Er würde mir Beachtung schenken!
  • Would he contend with me in the greatness of his power?
    No; he would pay attention to me.
  • So könnte ich meine Unschuld beweisen, und Gott würde mich endgültig freisprechen.
  • There an upright man could argue with him,
    and I would be acquitted forever by my judge.
  • Doch ich kann ihn nirgends finden! Ich habe ihn im Osten gesucht — er ist nicht dort, und auch im Westen entdecke ich ihn nicht.
  • “Behold, I go forward, but he is not there,
    and backward, but I do not perceive him;
  • Wirkt er im Norden, oder wendet er sich zum Süden hin, sehe ich doch keine Spur von ihm; nirgends ist er zu erblicken!
  • on the left hand when he is working, I do not behold him;
    he turns to the right hand, but I do not see him.
  • Doch er kennt meinen Weg genau; wenn er mich prüfte, wäre ich rein wie Gold.
  • But he knows the way that I take;
    when he has tried me, I shall come out as gold.
  • Unbeirrbar bin ich dem Weg gefolgt, den er mir zeigte, niemals bin ich von ihm abgeirrt.
  • My foot has held fast to his steps;
    I have kept his way and have not turned aside.
  • Ich habe seine Gebote nicht übertreten; seine Befehle zu beachten, war mir wichtiger als das tägliche Brot.
  • I have not departed from the commandment of his lips;
    I have treasured the words of his mouth more than my portion of food.
  • Aber Gott allein ist der Herr. Was er sich vornimmt, das tut er auch, und niemand bringt ihn davon ab.
  • But he is unchangeable,b and who can turn him back?
    What he desires, that he does.
  • So wird er ausführen, was er über mich beschlossen hat; und dieser Plan ist nur einer von vielen, die er bereithält.
  • For he will complete what he appoints for me,
    and many such things are in his mind.
  • Darum habe ich Angst vor ihm; wenn ich darüber nachdenke, packt mich die Furcht!
  • Therefore I am terrified at his presence;
    when I consider, I am in dread of him.
  • Ja, Gott hat mir jeden Mut genommen; der Gewaltige versetzt mich in Angst und Schrecken!
  • God has made my heart faint;
    the Almighty has terrified me;
  • Doch die Dunkelheit bringt mich nicht zum Schweigen, diese tiefe Finsternis, die mich jetzt bedeckt.«
  • yet I am not silenced because of the darkness,
    nor because thick darkness covers my face.

  • ← (Das Buch Hiob 22) | (Das Buch Hiob 24) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026